.

Вы здесь

Некоторые рекомендации по управлению туристским судном

Некоторые рекомендации по управлению туристским судном

20.03.2009 Автор: 0 10000

А.А. Жаров
Журнал КиЯ №13 1968г

Старое, обязательное для каждого моряка и речника правило «Безопасность плавания — прежде всего» обязательно и для судоводителя туристского судна, будь то большая яхта, катер, моторная лодка или байдарка.

Судоводителю-любителю, капитану небольшого туристского катера или моторной лодки доверили свою жизнь идущие с ним в плавание люди. Они поверили в его знания, умение управлять судном. Капитан должен быть готов к любым условиям плавания, не теряться, быстро находить правильное решение при самых сложных обстоятельствах и поддерживать дисциплину и уверенность у людей, находящихся на борту.

Так как турист обычно ежегодно меняет район плавания, он должен совершенствовать свои знания по всем судоводительским дисциплинам, хорошо знать возможности и условия технической эксплуатации своего судна.

Рекомендации Л. Жарова несомненно будут полезными для начинающих судоводителей-туристов.

Туристское плавание начинается с заблаговременной подготовки судна и снаряжения, знакомства с маршрутом по картам и описаниям. Часто при этом забывают о необходимости пополнения своего судоводительского «багажа», без которого в дальнем плавании (да и в ближнем тоже) не обойтись.

Автору довелось встретиться с компанией туристов, проделавших 400-километровый путь по Оке с «капитаном», твердо убежденным в том, что белые буи указывают глубокие места на, реке, а красные — мели. Судоводитель оказался совершенно незнаком ни с правилами плавания по судоходной реке, ни с общей речной лоцией.

К сожалению, многие владельцы лодок пренебрегают изучением правил плавания по судоходным рекам. Неопытные капитаны слишком упрощенно представляют себе условия плавания по реке, где от берега до берега — «рукой подать». Такие туристы-новички, впервые попавшие, например, на Волгу, оказываются в положении шоферов в крупном городе, незнакомых с правилами уличного движения. Множество опасностей подстерегает их, особенно там, где проходят трассы быстроходных судов На подводных крыльях.

Внимательное изучение «Правил плавания по внутренним судоходным путям РСФСР» (издания 1963 г.), достаточная практика управления лодкой или катером и полная исправность материальной части помогают предотвратить несчастные случаи.

В Союзных республиках иногда действуют иные правила плавания, что необходимо помнить, если маршрут проходит по территории нескольких республик. На ряде участков пути действуют «местные» правила, знание которых также необходимо.

Для изучения судоходной обстановки на реках можно использовать книгу «Знаки судоходной обстановки» Рулькова Д. И. и Саратова В. Ф., изд. «Речной транспорт». Наиболее полные справочные сведения по практике управления судном можно получить в книге «Учебник судоводителя-любителя», изд. ДОСААФ, 1966 г., авторы Карлов Б. И. и др. По этим учебникам можно также подготовиться для получения прав на управление малым судном.

Разумеется, одних теоретических знаний «Правил плавания» недостаточно. Необходим также опыт, приобретение которого — дело довольно длительное.

Прежде всего, несколько непреложных правил для «капитану», возглавляющего поход.
1. Не управлять судном в нетрезвом состоянии.
2. Исключить какое бы то ни было лихачество.
3. Приняв решение в критических обстоятельствах, не менять его, т. е. не проявлять растерянности.
4. Всегда иметь под рукой спасательные принадлежности в соответствии с нормами снабжения.
5. Не продолжать движение, если вас клонит ко сну, не вести судно в темное время суток и в сумерки.
6. Всем участникам похода подчиняться рулевому (капитану) во всем, что касается движения и безопасности плавания.

Расхождение с транспортными судами и обгон их. Не следует переоценивать маневренных качеств транспортных судов. Для полной остановки крупнотоннажного судна или толкаемого состава требуется расстояние в несколько сотен метров. Соответствующую величину имеет и радиус их циркуляции. Не следует рассчитывать, что вахтенный начальник транспортного судна в критических обстоятельствах сможет быстро выполнить тот или иной маневр. Рулевой мотолодки обязан прежде всего не создавать осложненной ситуации на курсе транспортного судна.

При выборе курса и расхождении рулевой должен по возможности держаться подальше от транспортных судов, а если он уверен в глубине и чистоте воды за пределами судового хода, то даже за кромками его. Тогда все проблемы обгона и расхождения решаются просто.

Совершенно недопустимо пересекать курс встречного судна на недостаточном удалении от него. Особенно опасны в этом отношении суда, несущие большой палубный груз (обычно лес). Палубный груз закрывает обзор из рулевой рубки в секторе 20—30° по курсу судна на расстояние подчас более 500 м, считая от рубки. Случайная остановка мотора на лодке, находящейся в «мертвой зоне», чревата большими неприятностями.

При расхождении или обгоне рулевой мотолодки должен совершенно ясно представлять себе обстановку на плесе. Может случиться и так, что лодка, внезапно появившаяся из-за обгоняемого судна, оказывается в опасной близости от встречного, незамеченного ранее транспортного судна, особенно если оно на подводных крыльях.

Расхождение с судами на подводных крыльях налагает на рулевого особую ответственность. Большие скорости движения этих судов мешают точно определять расстояния. В связи с этим особенно опасно пересекать судовой ход, не пропустив крылатое судно.

Всегда нужно избегать расхождений и обгонов на перекатах, у дноуглубительных снарядов и в местах большого скопления судов. Здесь обстановка часто бывает напряженной, когда суда лишены свободы маневра, и внимание вахтенных начальников рассредоточено между несколькими объектами. Наиболее правильным решением будет выжидание или обход «узкого места» за пределами судового хода.

При любых маневрах, связанных с расхождением или обгоном, рулевой должен иметь ввиду возможность неожиданной потери хода, например из-за остановки мотора. Нужно, чтобы при всех обстоятельствах хватило времени освободить судовой ход на веслах.

Очень опасно «резать» корму судна с большим водоизмещением. Сила потока и струи из-под винтов в состоянии опрокинуть мотолодку, вошедшую в их район на большой скорости, залить ее, сорвать с транца мотор. На мелководье не следует забывать о придонной волне от крупнотоннажных судов. При прохождении такого судна вода с мели уходит, совершенно оголяя дно, а затем накатывается очень крутая с большим гребнем волна, которая может полностью залить или опрокинуть мотолодку.

Движение в районе рейдов. Районы больших рейдов следует отнести к наиболее опасным участкам из-за интенсивного движения и обилия стоящих на рейде несамоходных и самоходных судов, закрывающих обзор.

Поднимаемая проходящими судами волна многократно отражается от берегов и идущих судов. Создается «толчея», т. е. совершенно беспорядочное волнение, довольно опасное для низкобортных и особенно для перегруженных мотолодок и катеров.

При движении по рейду рулевой должен быть предельно внимателен. В любой момент он должен знать обстановку не только впереди и по сторонам, но и за кормой. Кроме того, нужно внимательно смотреть и на воду по курсу лодки, поскольку в районах рейдов всегда много плавающих предметов.

Потеря хода из-за срезанного штифта винта на рейде очень опасна, так как лодка может быть снесена течением, например, под стоящие в несколько пыжей (борт о борт) суда.

Ни в коем случае не нужно входить в промежутки между бортами стоящих на якоре судов. Здесь рулевой ничего не видит и не слышит, а на выходе лишен какой бы то ни было свободы маневра, так что его мотолодка может оказаться буквально на штевне проходящего по рейду судна.

Не рекомендуется также идти близко от стенки пристаней или бортов стоящих судов. Мотолодку могут не заметить с мостика отваливающего от пристани судна.

Пересекать судовой ход в районе рейдов мотолодкам запрещается. При большой протяженности рейда им обычно отводится определенная зона, в которой можно пересечь фарватер, не мешая движению транспортных судов.

Очень опасно двигаться в темное время суток, особенно в незнакомых местах. Обилие огней, в которых теряются ходовые огни движущихся судов и знаки судоходной обстановки, могут дезориентировать рулевого и привести к нежелательным последствиям.

Расхождение с земснарядами. На перекатах рек можно часто встретить работающие дноуглубительные суда. Проходить такие районы следует только после разрешительных сигналов с земснаряда. На значитель-
ном удалении от такого судна лежат якоря, тросы от которых в процессе работы попеременно натягиваются и ослабляются лебедками земснаряда. Трос может оказаться под идущей мотолодкой и опрокинуть ее. Прежде чем выбрать курс, рулевой должен внимательно осмотреть акваторию в радиусе до километра от земснаряда и по буйкам определить места нахождения якорей. Проходить мимо дноуглубительного судна нужно в соответствии с сигналом-отмашкой с земснаряда, держась ближе к буйкам, поскольку тросы здесь находятся у самого дна и не поднимаются над поверхностью воды даже при максимальном натяжении.

Если земснаряд подает тревожные сигналы (короткие гудки), нужно немедленно изменить курс на обратный.

Движение на волне. В свежую погоду на широких участках реки волны могут достигать значительной высоты и длины. Плавание малых судов при этих условиях затруднено, а иногда и невозможно.

При выходе в водохранилище необходимо знать суточный и долговременный прогнозы погоды и в соответствии с этим определять маршрут. В водохранилищах не следует даже при устойчивой тихой погоде уходить от берега более чем на один-полтора километра.

При сильных ветрах маршрут движения следует выбирать так, чтобы он проходил (если позволяют глубины) вдоль берега, где волна незначительна. Возможность выхода в водохранилище в свежую погоду определяется мореходностью лодки и надежностью мотора. В любом случае следует избегать какого бы то ни было риска, особенно если в составе экипажа есть люди, плохо умеющие плавать, и дети.

При плавании в свежую погоду ни в коем случае нельзя перегружать лодку и снижать ее остойчивость высоким расположением грузов. Весла и спасательные принадлежности должны быть готовы к использованию в любую минуту. Нельзя давать накапливаться воде внутри корпуса, кто-нибудь должен постоянно ее откачивать. Больше всего воды в кокпит попадает при движении скулой к волне. Если лодку направлять по возможности носом к волне, она лучше слушается руля, а мотор перегружается сравнительно мало.

Особенно опасно идти с попутной волной, когда появляется рыскливость и создаются неблагоприятные условия для работы мотора, которому в этом случае лучше не давать полных оборотов. Следует избегать положения лодки «лагом» к волне.

Использование карт и лоций. Путешествие по незнакомому участку реки сильно облегчается при наличии карты. Лучше всего располагать лоцманской картой, наиболее удобной по масштабу.

Лоцманская карта, откорректированная на текущую навигацию, дает исчерпывающие сведения о глубинах, направлении судового хода, знаках судоходной обстановки, рельефе прилегающей к реке местности, населенных пунктах, пристанях и т. д. Карта обычно содержит еще и краткие путевые данные для данного участка.

Однако достать лоцманскую карту довольно сложно, поэтому часто используют карты областей (крупномасштабные), по которым протекает река. Такие карты далеки от идеала, но все же дают возможность по крайней мере планировать переходы и ночевки.

Можно также использовать туристские карты с соответствующими описаниями, издаваемые рядом областных издательств.

Неоценимую помощь туристу может оказать знакомство с основами общей лоции рек. Знание гидрологического режима и характерных особенностей реки дают возможность идти даже при полном отсутствии знаков судоходной обстановки на совершенно незнакомых участках и не садиться на мель и камни.

Для опытного судоводителя вид водной поверхности реки (наличие ряби, суводей, майданов) дает почти исчерпывающее представление о рельефе дна и глубинах.

Boatportal.ru

logo